
Від біблійних часів, перед початком і в перший рік нової ери, через події Другої світової війни й до кінця XX ст. — такий діапазон роману-триптиху «Вифлеєм». Його сюжет зав’язано у міцний вузол, у ньому діють і сумнозвісний цар Юдеї Ірод, і римський намісник, відомий зі сторінок Біблії Квіріній, і його раб-нишпорка, далекий предок українців Скитій, який шукатиме новонародженого «царя світу». Німецький офіцер Генріх фон Заукель двічі опиниться в охопленій вогнем Україні. А ще новітні Ромео і Джульєтта драматичних воєнних літ: українка Яринка і поляк Збишек. А ще: чи зможуть селяни з Великої Волині Юхим і Люба поселитися в омріяному домі та чи врятується донька українки Марії та єврея Давида Бетті…
Що змінилося з часу відомих трагічних подій у Вифлеємі та в людських душах і світі взагалі, як відбилися і повторилися ці події вже у бурхливому XX ст. з його Голодоморами й Голокостом?
Книга знаходиться у філії №1 КЗК КМПБ

Дія роману відбувається в мальовничій місцевості на кордоні між Канадою і США. Це місцина у лісі, з великим озером, куди на літо з’їжджаються дачники. Атмосфера романтична, майже ідилічна. Молодь вечорами розважається у кемпінґу на озері. В центрі уваги завжди перебувають двоє яскравих дівчат-тінейджерок Заза і Сіссі — одна руда, друга — блондинка.
Оповідь ведеться від імені молодшої за них 12-річної дівчинки, яка захоплюється двома старшими. І ось в один із днів Заза зникає. Все місцеве населення задіяне в пошуках, врешті її знаходять мертвою: вона потрапила в стару мисливську пастку. Смерть дівчини згуртовує громаду, чоловіки розчищають ліс від пасток, щоб зробити його безпечним для дітей, жінки влаштовують спільні обіди, кожен намагається виявити симпатію до сусідів. Але коли знаходять мертвою другу дівчину, атмосфера в селищі стає гнітючою. Тоді як смерть Зази могла бути нещасним випадком, смерть Сіссі — безсумнівне вбивство. Загострюється і конфлікт на мовному ґрунті — між франкомовними й англомовними жителями, всі підозрюють усіх. Розв’язка цієї драми стає повною несподіванкою як для поліції, так і для членів громади Пограниччя.
Книга знаходиться у відділі обслуговування дорослих КЗК КМПБ
У 1942 році Лалі Соколова привезли в один із найбільших таборів смерті - Аушвіц. Він знав багато мов, тож йому доручили таврувати в'язнів - дряпати цифри на їхніх руках. Сьогодні ці номери - один із головних символів антилюдяних злочинів Голокосту.
У черзі на татуювання стояла молода дівчина Ґіта, налякана й розгублена. Для Лалі це було кохання з першого погляду. Він заповзявся не тільки вижити, але й будь-якою ціною захистити її. Так почалася одна з найбільших життєствердних, відважних, зворушливих історій про Голокост: історія кохання татуювальника Аушвіцу.
Книга знаходиться у філії №5 КЗК КМПБ

Уже літня та замкнута в собі голлівудська ікона кіно Евелін Хьюго нарешті готова розповісти правду про своє гламурне та скандальне життя. Але коли вона обирає на цю роботу невідому журналістку Монік Грант, дивуються всі. Незалежно від того, чому Евелін вибрала її для написання своєї біографії, Монік рішуче використовує цю можливість, аби розпочати свою кар’єру. Вона захоплено слухає, як акторка розповідає свою історію про сімох чоловіків, нещадні амбіції, темні сторони старого Голлівуду та велике заборонене кохання. Монік починає відчувати цілком реальний зв’язок із легендарною зіркою, але коли історія Евелін наближається до свого завершення, стає зрозуміло, що їхнє життя перетинається трагічними та незворотними шляхами.
Книга знаходиться у філії №2 КЗК КМПБ

«Дві правди і одна брехня» — гра, в яку повсякчас грали Вів’єн, Наталі, Елісон та Емма в елітному літньому таборі «Соловей». Та однієї ночі ігри та дружба уриваються: Емма крізь сон бачить, як коліжанки вислизають із будиночка у темряву ночі. Дівчат так і не знайшли, вони зникли назавжди. Розчинилися в густих хащах лісу, чи потонули у моторошному Північному озері?
Хоч і минуло вже п'ятнадцять років, Емму не відпускає цей загадковий трагічний випадок. Вона малює дивовижні монументальні полотна, на яких темне листя і покручене гілля ховає ледь помітні силуети дівчат у білих сукнях. На запрошення власниці табору Емма повертається у місце свого дитинства уже як викладачка художньої творчості. Жінка над усе прагне довідатися, що сталося з дівчатами того літа. І її сподівання не виявляються марними: Вів’єн залишила їй підказки. Однак що ближче Емма наближається до розгадки таємниці, то глибше усвідомлює, що правда і брехня з минулого — не завжди такі, якими вона сприймала їх в дитинстві.
Книга знаходиться у відділі обслуговування дорослих КЗК КМПБ

Головний герой книги 'Дракони, вперед!' Звичайний пересічний київський школяр-відмінник. Він не відрізняється жорстким характером і запальною вдачею. Замість гулянь з друзями він воліє навчатись. Найбільше на світі хлопець любить ботаніку, і в його будинку все говорить про це. Ключові події книги починаються під час поїздки хлопчика з батьками в Крим. Там вони відвідують знаменитий Нікітський ботанічний сад. Під час прогулянки хлопчик відстає від своєї сім'ї, і з волі випадку потрапляє у дивовижне місце.
Там він знаходить казкові рослини – драконові дерева, з насіння яких виростають справжні дракони. Зрозуміло, юний ботанік, побачивши небачену досі рослину, вирішує прихопити його насіннячко з собою, щоб посадити у будинку. Яке ж було здивування хлопця, коли замість зелених паростків він виростив справжнісіньку казкову рептилію. Тепер на хлопця покладається дуже відповідальна місія – він повинен очолити зграю драконів! Але чи вийде це в нього?
Книга знаходиться у філії 1 КЗК КМПБ
Також пропонуємо: